“Jautājums par Eiropas vienotās valūtas terminu Latvijā būs aktuāls tikai pēc Eiropas vienotās valūtas ieviešanas, taču šeit ir jāņem vērā Eiropas Centrālās bankas viedoklis, kas regulāri norāda uz nepieciešamību vienotās valūtas zonā lietot vienotu formulējumu. Jāņem vērā, ka ikdienas saziņā joprojām varēs lietot vārdu eiro,” premjera viedokli pauda Jaunā laika preses sekretāre Ieva Zīberga.
Premjers atsaucas uz Ministru kabineta 2007.gada lemto, ka Latvijas tiesību aktos lietojams euro, vārdu euro rakstot slīprakstā, bet latviešu valodā lietojams vīriešu dzimtes nelokāmajā formā – eiro. Taču, ņemot vērā Eiropas prasību, šī norma tiks svītrota, gatavojot vienoto dokumentu paketi par eiro ieviešanu.
V.Dombrovskis uzskata, ka šobrīd svarīga ir pati eiro ieviešana, kas dotu papildus stimulu Latvijas ekonomikas atveseļošanai un būtu nozīmīgs atbalsts Latvijas uzņēmējiem, īpaši eksportspējīgajiem.
Tagad būtu neauglīgi strīdēties, cik pareizs ir lēmums piekāpties Eiropai un lietot euro nevis eiro, uzskata Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisija, jo šķēpi par šo jautājumu jau lauzti 2004.gadā. Tomēr Aldis Lauzis no komisijas aicina sākt diskusiju par to, kā locīt šo vārdu. Arī komisijas vadītāja Valentīna Skujiņa uzskata – ja euro kļūs par nacionālo valūtu, tas jālatvisko. Viņa pastāv uz to, ka labākais variants ir eira.
Būs liela problēma, ja būs euro un vārds nebūs lokāms, bet, ja locīsim un daudzskaitlī būs euri, tad tā nebūs liela problēma, jo galu galā svešvārdu mums ir daudz, uzkata A.Lauzis, komentējot valdības otrdienas lēmumu turpmāk juridiskajos dokumentos lietot vārdu euro. Līdz šim tika lietota arī otra forma – eiro.
Viņš uzskata, ka nav būtiski, ka euro atšķiras no vārda Eiropa, jo mums ir arī Lietuva un lits, taču “lokāmība latviešu valodā ir dzīvības un nāves jautājums”. Šī ir izdevība Eināram Repšem mainīt savu viedokli un izlabot savu kādreizējo kļūdu, diskusijas pirms vairākiem gadiem atcerējās A.Lauzis.
Valodnieki norāda uz šobrīd medijos un bankās plaši lietoto vārdu savienojumu eiro valūta, kur locīts tiek vārds valūta. Faktiski, mēs šo vārdu esam padarījuši lokāmu, tikai pēc cita parauga, saka A.Lauzis.
“Nekur netiksim atpakaļ un euro būs, bet mēs varam pieņemt un nominatīvu saglabāt kā euro, bet locīt – it kā tas būtu eurs,” minēja A.Lauzis.
“Šī jautājuma dēļ gaiļu cīņas nav vērts rīkot. Toreiz domājām, ka tā ir sveša nauda, tāpēc nebija iebildumu pret eiro. Bet, ja tā būs Latvijas nauda, ir skaidrs, ka ar eiro vien visos locījumos nepietiks. Nav skaidrs ne skaitlis, ne locījums,” sacīja V.Skujiņa. Viņa gan sacīja, ka Terminoloģijas komisija nav plānojusi nākt klajā ar kādiem paziņojumiem, jo savulaik jau savu viedokli paudusi, taču tas ignorēts. Komisija atzina, ka latviešu valodā vislabāk būtu lietot vārdu eira. “Ja valdība ir tā, kas pārkāpj Valodas likumu un ignorē mūsu piedāvājumu, ko tad mēs varam pīkstēt?” viņa sacīja.
(papildināta ar pirmajām rindkopām)