Laika ziņas
Šodien
Apmācies
Rīgā +8 °C
Apmācies
Ceturtdiena, 19. decembris
Sarmis, Lelde

Lisa Sī. Sniega roze un slepenais vēdeklis

Atkārtotu izdevumu latviešu valodā piedzīvojis Lisas Sī romāns Sniega Roze un slepenais vēdeklis, ko klajā laidis Apgāds Zvaigzne ABC.

Grāmatas autore ir ķīniešu izcelsmes amerikāniete, kuras darbos bieži atainotas senās Ķīnas tradīcijas un sieviešu dzīve. Romāns ir ticis izdots vairāk nekā trīsdesmit pasaules valstīs, daudzās no tām – atkārtoti. Arī latviešu lasītāji augstu novērtējuši Lisas Sī rakstnieces talantu, un tāpēc grāmata piedzīvo atkārtotu izdevumu. Šogad latviešu valodā iznāks vēl viens Lisas Sī romāns –  Šanhajas meitenes.

Romānā Sniega Roze un slepenais vēdeklis aprakstīto ikdienas notikumu un tradīciju smalkais šarms un valodas liriskā pievilcība ir īpašības, kuru dēļ tas guvis tādus panākumus, lai gan liela nozīme ir arī precīzi izzīmētajām vēsturiskajām detaļām un noslēpumainās valsts – Ķīnas – sieviešu dzīves aprakstiem. Pēdu nosiešana, attiecības ar vecākiem, vīru un radiniekiem, uzskati par sievietes lomu un sūtību – ķīniešu sieviešu dzīve krasi atšķiras no eiropiešu dzīves. Kad sešgadīgā Lilija un tikpat vecā Sniega Roze kļūst par laotong –  "radniecīgām dvēselēm", šī savienība izveidojas īpaša. Meitenes apgūst slepeno sieviešu rakstību nu šu un sabiedrībā, kurā sievietes vienīgā vērtība ir paklausība un pazemība, iegūst nenovērtējamu balvu: kādu, ar ko dalīties domās un jūtās, priekos un bēdās – turklāt laotong savienība ilgst visu mūžu. Sniega Roze un Lilija pieaug un tiek izdotas pie vīra, kļūst par mātēm. Viņu dzīves ceļi ved dažādos virzienos, tomēr draudzība saglabājas. Smalkām zīmēm aprakstītais vēdeklis ceļo no vienas mājas uz otru, atklājot meiteņu pārdomas un svarīgākos notikumus viņu dzīvē. Bērnības bezrūpība un pusaudžu romantiskie sapņi ir jāaizmirst, kļūstot par sievām un mātēm. Dumpīgā Sniega Roze un godkārīgā Lilija cenšas ievērot visas seno tradīciju prasības, bet tas ir grūts ceļš, kurā pamācītāju ir daudz, bet palīgu nesagaidīt. Tikai slepenais vēdeklis reizēm ļauj aizmirsties un izteikties no sirds... Viņas ņem rokās smalku otiņu un raksta viena otrai.

Tikpat smalks kā senās nu šu zīmes ir arī šis romāns. Dziļi apslēptā kaisme un emocijas, ko pieklusina izteiksmes pustoņi, izceļ katru atsevišķu notikumu un ieved lasītāju pasaulē, kurā vislielākā nozīme ir mājieniem un pusvārdiem, pasaulē, kurā tiešas norādes ir nepieņemamas. Un vienlaikus ar divu sieviešu dzīvesstāstiem vēsta arī par citu laiku, citu, –  sen zudušu pasauli, kurā sieviešu ilgas ir tādas pašas kā mūsdienās, bet iespējas piepildīt savus sapņus – daudz niecīgākas...

No angļu valodas tulkojusi Zane Rozenberga.

Uzmanību!

Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.

Seko mums

Seko līdzi portāla Diena.lv jaunākajām ziņām arī sociālajos tīklos!

Ziņas e-pastā

Saņem Diena.lv aktuālās ziņas e-pastā!

LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS

Vairāk LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS


Aktuāli


Ziņas

Vairāk Ziņas


Mūzika

Vairāk Mūzika


Māksla

Vairāk Māksla


Teātris

Vairāk Teātris


Literatūra

Vairāk Literatūra


Kino/TV

Vairāk Kino/TV


Eksperti/Blogeri

Vairāk Eksperti/Blogeri


Intervijas

Vairāk Intervijas


Recenzijas

Vairāk Recenzijas


Grāmatas

Vairāk Grāmatas


Konkursi

Vairāk Konkursi


Ceļojumi

Vairāk Ceļojumi


KD Afiša

Vairāk KD Afiša


Deja

Vairāk Deja