Sarunu vadīs rakstniece Laima Muktupāvela, atmiņu zibšņus izgaismos fotogrāfs Gunārs Janaitis, muzikālais noformējums Modra Baumaņa un Vladimira Kudrina izpildījumā.Savukārt trešdien, 31.martā Ziemeļu Ministru padomes birojā Berga bazārā sadarbībā ar “Apgādu Zvaigzne ABC” tiks atvērta I.Sīļa grāmata “Leduslācēns Īle”.Kā pavēstīja Ziemeļu Ministru padomes kultūras padomniece Ginta Tropa, grāmata “Leduslācēns Īle” stāsta par leduslācīti Īli no paša pēdējā ledus gabala. “Leduslauki ir izkusuši, roņi vairs neķeras, un izsalkušais lācēns nolemj izvēlēties vieglāko ceļu – doties uz zooloģisko dārzu, lai atrastu jaunu mājvietu un lai būtu paēdis un brīvs no skolas pienākumiem.”“Protams, ir mazliet paradoksāli, ka, pats būdams latvietis, rakstu dāniski un manas grāmatas Latvijā tiek tulkotas no dāņu valodas,” atzinis I.Sīlis. “Taču, kad 1944. gadā mana ģimene no Latvijas devās bēgļu gaitās, tieši Dānija bija zeme, kas deva mums patvērumu.”Dzīvojot ārpus Latvijas, I.Sīlis strādājis par inženieri, veidojis dokumentālas filmas, bijis lāču un ziemeļbriežu mednieks, kā arī zinātnisko ekspedīciju vadītājs Grenlandē, arktiskajā Kanādā un Norvēģijā. Pašreiz Ivara mītnes zeme ir Grenlande. I.Sīlis ir Grenlandes Preses savienības, Dānijas Žurnālistu savienības un Dāņu Autorapvienības biedrs. Ivara Sīļa fotogrāfijas un raksti atrodami tādos starptautiskos izdevumos kā “National Geographic Magazine”, “GEO” un “Stern”.
Rakstnieks Ivars Sīlis aicina uz tikšanos un grāmatas atvēršanas svētkiem
Otrdien, 30.martā plkst.18 Eiropas Savienības mājā viesosies Grenlandē dzīvojošais latviešu izcelsmes rakstnieks, fotogrāfs, deofilmu producents un piedzīvojumu meklētājs Ivars Sīlis, kura grāmatas “Vēstules no Arktikas”, “Nabagi pilīs”, “Kamanu sliedes aizputina”, “Nanoks”, “Leduslācēns Ille” u.c. latviski tulkotas no dāņu valodas, informēja ES mājas pārstāve Dace Leimane.
Uzmanību!
Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.