Laika ziņas
Šodien
Migla
Ceturtdiena, 26. decembris
Megija, Dainuvīte, Gija

Liepājas teātris izrādi Stavangera rādīs Vīnē

Pievienot komentāru

0/1000 zīmes
paldies
p
Paldies par paskaidrojumu. Esmu iesācējs teātra pasaulē un man neienāca prātā, ka varētu tā tulkot sinhroni.
jautajums
j
Kādā valodā tās izrādes spēlē ārzemēs? Ja vācu valodu nemāk, vai ir vērts braukt?
Brālis Tuks
B
Un Jūs tiešām visā nopietnībā domājat, ka teātri spēlē savas izrādes svešvalodās? Kad JRT un Alvis Hermanis 2002. g. Zalcburgas festivālā ieguva galveno balvu par Gogoļa "Revidentu", tad viņi to tur spēlēja vāciski? Tāpat arī visas vēlākās turpmākās viesizrādes, atskaitot, protams, "Garo dzīvi" un "Klusuma skaņas", kuras bija vispār bez teksta? Ziniet, ir pieņemts, ka izrādes mēdz sinhroni tulkot austiņās šādos gadījumos, nevis, ka aktieri apgūst visu tekstu un pēc tam spēlē svešvalodā.
  • 0
  • 0
atbilde
a
Ar sinhrono tulkojumu - aktieri spēlē dzimtajā valodā, bet skatītājiem ir izdalītas austiņas, kurās skan tulka balss.
  • 1
  • 0

Uzmanību!

Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.

Seko mums

Seko līdzi portāla Diena.lv jaunākajām ziņām arī sociālajos tīklos!

Ziņas e-pastā

Saņem Diena.lv aktuālās ziņas e-pastā!

LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS

Vairāk LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS


Aktuāli


Ziņas

Vairāk Ziņas


Mūzika

Vairāk Mūzika


Māksla

Vairāk Māksla


Teātris

Vairāk Teātris


Literatūra

Vairāk Literatūra


Kino/TV

Vairāk Kino/TV


Eksperti/Blogeri

Vairāk Eksperti/Blogeri


Intervijas

Vairāk Intervijas


Recenzijas

Vairāk Recenzijas


Grāmatas

Vairāk Grāmatas


Konkursi

Vairāk Konkursi


Ceļojumi

Vairāk Ceļojumi


KD Afiša

Vairāk KD Afiša


Deja

Vairāk Deja