Tagad virknei šo un citu interpretētāju klāt nācis vērā ņemams speciālists, kurš apvieno pieredzējuša teologa un literatūras kritiķa talantus - Kenterberijas arhibīskaps Rovans Viljamss, kurš uzrakstījis grāmatu Dostoevsky. Language, faith and fiction jeb Dostojevskis: valoda, ticība un literatūra. Piedevām viņš ir ļoti izglītots krievu pareizticīgo baznīcas garīgajās tradīcijās un spēj pozicionēt Dostojevska eksistenciālos pārdzīvojumus vēsturiskā kontekstā. Arhibīskaps savas grāmatas sākumā raksta it kā Dostojevskis aizvien būtu ar mums un vērotu laikmetīgo pasauli. Viņš sāk nevis ar grāmatas tēmu - krievu literatūru, bet citu fenomenu - “šībrīža reliģiskai ticībai naidīgo grāmatu izvirdumu”.
Kenterberijas arhibīskaps par Dostojevski
Par Fjodora Dostojevska reliģijas redzējumu ir daudzas un pretrunīgas versijas. Piemēram, Henrijs Millers viņu skatīja kā dižu sociālu revolucionāru, kamēr citi viņu uztver te kā radikāli konservatīvu, te kā Dieva nāves teoloģijas priekšteci, te kā krievu pareizticīgo modeli, te kā post-ateisma pārstāvi.
Uzmanību!
Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.