Spāniski un katalāniski “Jūras katedrāle” iznāca 2006.gada martā, kļūstot par dižpārdokli nr.1 un 2007.gadā Spānijā visas aptaujas šo grāmatu iecēla visvairāk lasītās godā. Romāns tulkots un izdots vairāk nekā 30 valstīs. Latviski to tulkojusi Dace Meiere.
Klājā nācis Spānijas lasītākais romāns
Ildefonso Falkonesa de Sjerras romāna “Jūras katedrāles” notikumi risinās 14.gadsimta Barselonā, kad tā sasniegusi savu lielāko uzplaukumu. Tas ļāvis uzsākt visu laiku skaistākā dievnama – Jūras Svētās Marijas baznīcas – būvi, kas ilgs 54 gadus. Baznīcas “pakājē” šķetinās visa turpmākā Katalānijas vēsture – karš, mēris, inkvizīcija, cilvēku likteņi un šo likteņu lēmēji -, kas apbrīnojami viedi sasaucas ar pasaules ētisko, ekonomisko un politisko (ne)kārtību šodien.
Uzmanību!
Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.