Laika ziņas
Šodien
Apmācies
Rīgā +4 °C
Apmācies
Sestdiena, 28. decembris
Inga, Irvita, Ivita, Ingeborga

Tulkot Korānu mudinot interese par reliģiju

Komponista un Saeimas deputāta Imanta Kalniņa (TB/LNNK) pievēršanās musulmaņu svētās grāmatas Korāna tulkojumam daudziem šķiet negaidīts pārsteigums. Iepriekš dzirdēts, ka jau daudzus gadus pie savas Korāna versijas strādā dzejnieks Uldis Bērziņš, bet tagad kļuvis zināms, ka I.Kalniņa interpretācija nonākusi jau līdz izdevniecībai. I.Kalniņš tic, ka viņa veikums iedvesmos cilvēkus iedziļināties gan šajā tekstā, gan pašiem sevī, mazinot mītus un aizspriedumus par islāmu.

«Ar dēlu [mācītāju Kristu Kalniņu] daudz esam runājuši par Dieva lietām, un vienu brīdi nonācu pie atziņas, ka ir taču ne vien Vecā un Jaunā Derība, bet arī trešā grāmata - Korāns! Otrs impulss bija tas, ka mūsdienu pasaulē arvien vairāk parādās ar islāmu saistīti akcenti, un es sapratu, ka neko par to nezinu. Vispirms iepazinos ar atzītu zinātnieku darbiem, tad sapratu, ka netikšu uz priekšu, ja pats neizlasīšu Korānu, sameklēju vienu no pēdējām interpretācijām angļu valodā un tad sapratu, ka nebūtu slikti mēģināt tulkot, lai izprastu labāk, dziļāk,» stāsta I.Kalniņš. Interpretācija (jo islāmticīgie uzskata, ka Korānu pārtulkot nav iespējams) tapusi, izmantojot četrus dažādus Korāna variantus angļu valodā un vienu franču versiju, visu tulkojumu autori paši esot islāmticīgie. Nu darbs nonācis tik tālu, ka iesniegts izdevniecībā rediģēšanai. I.Kalniņš iepazinies arī ar U.Bērziņa tulkotajiem Korāna fragmentiem, tos atzīstot par poētiskiem. «Esmu atvēris acis uz pasauli, kas man nebija zināma, vairs nejūtos kā svešinieks islāma pasaulē, nav jāsaraujas, ieraugot simboliku, kas man vairs nav sveša. Protams, ir radušies arvien jauni jautājumi. Korāns ir ārkārtīgi bagāts materiāls domāšanas pieredzei,» uzskata I.Kalniņš, kurš gadu gatavojies tulkošanai, un pats tulkojums arī tapis aptuveni gadu.

Dzejnieks un atdzejotājs Uldis Bērziņš pie Korāna tulkojuma no oriģināla arābu valodā strādā jau «padsmitiem gadu». Ir izdoti fragmenti, un šobrīd pie redaktores atrodas pilnais teksts, kas tiks izdots grāmatā. Ziņu, ka arī I.Kalniņš tulkojis Korānu, dzejnieks uzņem ar lielu entuziasmu un interesi: «Esmu priecīgs, ka Imants savos garīgajos meklējumos nonācis pie Korāna, tas man ir atklājums, un katrā ziņā gribētu ar šo tekstu iepazīties. Korāns atšķiras no Bībeles ar to, ka katra nodaļa ir svētruna kā sprediķu grāmatā, un šīs ģeniālās grāmatas stils ir svarīga Dieva vēstījuma sastāvdaļa. Tulkotājam jāmāk radīt Korāna stilistisko portretu un jāizlasa daudz literatūras, lai izlemtu, ar kuru profesoru kopā kļūdīties. Skaistums ir tajā, ka mainās laiki, frāzes ir nepabeigtas, jāatceras, ka Muhameds šo tekstu runā.»

Kā zināms, musulmaņi uzskata, ka Korāns nav pārtulkojams, tāpēc jebkurš tulkojums ir tikai interpretācija.

Uzmanību!

Pieprasītā sadaļa var saturēt erotiskus materiālus, kuru apskatīšana atļauta tikai pilngadību sasniegušām personām.

Seko mums

Seko līdzi portāla Diena.lv jaunākajām ziņām arī sociālajos tīklos!

Ziņas e-pastā

Saņem Diena.lv aktuālās ziņas e-pastā!

LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS

Vairāk LAIKRAKSTA DIENA PUBLIKĀCIJAS


Aktuāli









Hokejs 2019

Vairāk Hokejs 2019


Positivus

Vairāk Positivus














Melu tvertne

Vairāk Melu tvertne


Vēlēšanas2018

Vairāk Vēlēšanas2018






Hokejs2018

Vairāk Hokejs2018






Phjončhana 2018

Vairāk Phjončhana 2018


Publikāciju iegāde

Vairāk Publikāciju iegāde










Jaunumi

Vairāk Jaunumi


Dabas Diena

Vairāk Dabas Diena




Citi

Vairāk Citi


Latvijā

Vairāk Latvijā


Dienas Sēne

Vairāk Dienas Sēne


Pasaulē

Vairāk Pasaulē



Velo Diena

Vairāk Velo Diena



Dienas Starts

Vairāk Dienas Starts


Viedokļi

Vairāk Viedokļi


Sports

Vairāk Sports


Skolas Diena

Vairāk Skolas Diena



Valodas Policija

Vairāk Valodas Policija



Citi

Vairāk Citi



SestDiena

Vairāk SestDiena


KDi

Vairāk KDi





Sporta Avīze

Vairāk Sporta Avīze


Dienas Gada Balva kultūrā

Vairāk Dienas Gada Balva kultūrā



Uzņēmēja Diena

Vairāk Uzņēmēja Diena





Iedvesmas Diena

Vairāk Iedvesmas Diena







Latvijas Lepnums

Vairāk Latvijas Lepnums


Dzīvesstils

Vairāk Dzīvesstils







Šodien Laikrakstā

Vairāk Šodien Laikrakstā



Vide un tūrisms

Vairāk Vide un tūrisms




Izklaide

Vairāk Izklaide







Kas notiek?

Vairāk Kas notiek?