Veidlapu, zīmogu un spiedogu tekstiem, pilnīgi visiem dokumentiem un lietvedībai jābūt arī krievu valodā, tai skaitā ierakstiem iedzīvotāja pasē, autovadītāja apliecībā, citos personu apliecinošajos dokumentos. Sabiedrības informēšanai paredzētā informācija visur būtu jāsniedz vienlaikus abās valsts valodās, tai skaitā vietu nosaukumi, iestāžu, uzņēmumu nosaukumi, pasākumu nosaukumi, uzraksti uz kabinetu durvīm. Plašsaziņas līdzekļu raidījumi, filmas būtu jātulko valsts valodās. Darba sanāksmes, pasākumu norises būtu jātulko vai arī tiem vienlaikus jānotiek abās valsts valodās. Ikvienai iestādei, organizācijai un uzņēmumam būtu jānodrošina arī krievu valodā noformētu dokumentu pieņemšana un izskatīšana, tai skaitā visi dokumenti, kurus iesniedz iedzīvotāji vai iestāžu, uzņēmumu darbinieki tikai vienā valodā, būtu uzreiz jātulko otrā valsts valodā. Tad Latvijā būtu nepieciešams vairāk tulku nekā milzīgajā Ķīnā. Tie būtu ļoti lieli un nelietderīgi izdevumi, kas būtiski palielinātu preču, pakalpojumu pašizmaksu un samazinātu to konkurētspēju salīdzinājumā ar valstīm, kur ir viena valsts valoda. Realizējot Latvijā ražotās vai importētās preces, būtu jānodrošina to marķējumā, lietošanas instrukcijās ietvertās informācijas tulkojums obligāti abās valodās. Ja līdztekus valsts valodām informācijā tiktu lietota arī svešvaloda, tekstam abās galvenajās valodās būtu jāierāda vienlaikus abām vienīgā galvenā vieta. Arī personvārdi būtu jāatveido saskaņā ar latviešu un krievu valodas tradīcijām un jāraksta atbilstoši spēkā esošajām literārās valodas normām. Tātad politiķu mūžīgā kašķēšanās izskatās tikai kā «pupu mizas» salīdzinājumā ar to ļoti iespējamo un pat neizbēgamo, nepārtraukto etnisko spriedzi visā Latvijā visās dzīves jomās pēc divvalodības ieviešanas. Tā kā krievu valodas tirgus vērtība ir nesalīdzināmi lielāka nekā latviešu valodas tirgus vērtība un krievu valodas lietotāju skaits Latvijā nav mazāks kā latviešu valodas lietotāju skaits, tad Latviju drīz vien nosauktu par «Latkrieviju» un latviešu valodai šajā valstī būtu ierādīta baltkrievu valodas vieta Baltkrievijā, likumīgi pabeidzot Krievijas caru iesākto pārkrievošanas procesu.
* Valsts valodas centra Valodas kontroles nodaļas vadītājs